27 November – 1 December. CRASHES. HUNGARIAN AND POLISH DRAMAS OF THE PAST TWO DECADES (Budapest)

(1990-2010)

SYMPOSIUM

BOOK PRESENTATION

READING THEATRE

DISCUSSION WITH THE AUTHORS

28 November– 1 December 2010 Budapest

Merlin, Sufni, Kamra, Alexandra Könyvesház

Patron of the events: Géza Szőcs, Junior Minister for Culture

Organizer

Cracovia Express Foundation in Cracow

Sponsors, partners

International Visegradi Fund (Bratislava)

Hungarian Book Foundation (Budapest)

Polish Book Institution (Kraków)

Adam Mickiewicz Institute (Varsó)

National Cultural Fund (Budapest)

Hungarian Theater Museum and Institute (Budapest)

Panga Pank Publishing House (Cracow)

Kalligram Publishing House (Bratislava)

Polish Institute (Budapest)

Contemporary Drama Festival (Budapest)

Katona József Theatre/ Chamber(Kamra) (Budapest)

Merlin Theater (Budapest)

Alexandra Bookstation (Budapest)

Although the most significant changes since 1989 in Central European drama appeared at the beginning of the new millennium. The ever increasing presence of the media did not leave unnoticed theatre and from 2000 the contemporary drama became the focus of the press (including the most influential electronic media), and became a “fashionable” genre. Relying on this tendency would we call attention to the contemporary Polish and Hungarian drama in November-December 2010.

As a response to our initiative, after a 35 years of silence in Hungary and a 20 years of silence in Poland two drama collections were published: Ilja próféta. New Polish Drama by Európa Publishing House and the New Hungarian Drama in Poland. In the past 10 years many dramas have been written, and several new movements and tendencies began. This is the reason, why we would like to continue promoting contemporary drama, thus enabling the publication of two more volumes and a monograph.

Two unique drama anthologies and a monograph are about to be published in Hungarian and in Polish, simultaneously in Budapest and in Cracow at the end of November 2010 via the cooperation of Cracovia Express Fundation, located in Budapest; Kalligram Publishing House in Bratislava; and Panga Prank Publishing House in Cracow. The two anthologies are collections of ten contemporary Polish and accordingly, ten contemporary Hungarian dramas. All of the works published have been witten in the past decade, and none of them has been translated to the other language so far. The drama collections include the following works:

Fiatal Lengyel Dráma

  • Marek Pruchniewski: Łucja i jej dzieci
  • Andrzej Saramonowicz: Testosteron
  • Tomasz Man: 111
  • Marek Modzelewski: Koronacja
  • Joanna Owsianko: Tiramisu
  • Michał Walczak: Piaskownica
  • Michał Bajer: Verklärte nacht
  • Elżbieta Chowaniec: Gardenia
  • Artur Pałyga: Żyd
  • Dorota Masłowska: Między nami dobrze jest

Nowy Dramat Węgierski

  • Forgách András: A kulcs
  • Háy János: Vasárnapi ebéd
  • Mikó Csaba: Apa
  • Spiró György: Koccanás
  • Térey János: Asztalizene
  • Hamvai Kornél: Castel Felice
  • Pintér Béla: A sütemények királynője
  • Kárpáti Péter: Szörprájzparti
  • Tasnádi István:  Fédra-fitnesz
  • Németh Ákos: Deviancia

The anthologies are supplemented by Patrícia Pászt’s presentation on her groundbreaking monograph Contemporary Polish Drama 1990-2010.

The two anthologies and the monograph aim to present the main tendencies in the drama of the last decade.

The presentations are followed by a three-day-symposium, including discussions with the authors, literary historians, theater experts and dramaturges, a reading-theatre performance, and theatre performance of contemporary plays, and meeting their authors. All these events are connected to the program of the Festival of Contemporary Drama (Budapest) and are going to take place between 28 November and 1 December.

The events are preceded by a press conference on 22 November, which will also be linked to the Festival of Contemporary Drama.

PROGRAM

November 28., 17.00-20.00

MEETING THE CONTEMPORARY POLISH DRAMA

READING THEATRE PERFORMANCES

(In Hungarian)

Tomasz Man: 111

Elżbieta Chowaniec: Gardenia

Michał Bajer: Verklärte nacht

(Simultaneous Hungarian-Polish translation)

Location: Merlin Theater, Gerlóczy u. 4.

November 30., 15.00-18.30

POLISH AND HUNGARIAN DRAMA OF THE PAST 20 YEARS

HUNGARIAN-POLISH DRAMA SYMPOSIUM

Participants:

  1. Tadeusz Słobodzianek (playwright, director, theater critic)
  2. Roman Pawłowski (journalist of Gazeta Wyborcza, theater critic)
  3. Dorota Masłowska (writer, playwright)
  4. Tomasz Man (writer, director)
  5. Wojciech Majcherek (theater critic)
  6. Elżbieta Chowaniec (playwright)
  7. Jolanta Jarmołowicz (translator)
  8. Pászt Patrícia (translator)

(Simultaneous Polish-Hungarian, Hungarian-Polish translation)

Location: Sufni, Katona József Theater, Petőfi Sándor u. 6.

19.00-21.30

A COUPLE OF POOR, POLISH SPEAKING ROMANIANS by DOROTA MASŁOWSKA

THEATER PERFORMANCE

(In Hungarian)

Location: Kamra, Ferenciek tere 4.

21.30-23.00

MEETING THE AUTHOR OF THE PLAY AND A DISCUSSION WITH

DOROTA MASŁOWSKA

Participants:

  1. Dorota Masłowska (writer, playwright)
  2. Roman Pawłowski (journalist of Gazeta Wyborcza, theater critic)
  3. Wojciech Majcherek (theater critic)
  4. Pászt Patrícia (translator)

(Consecutive Polish-Hungarian, Hungarian-Polish translation)

Location: Kamra, Ferenciek tere 4.

December 1., 17.00-18.45

BOOK PRESENTATION

YOUNG POLISH DRAMA (Kalligram, Bratislava)

CONTEMPORARY POLISH DRAMA (Panga Pank, Cracow)

Patrícia Pászt: CONTEMPORARY POLISH DRAMA (Kalligram, Bratislava)

Participants:

  1. Roman Pawłowski (journalist of Gazeta Wyborcza, theater critic)
  2. Dorota Masłowska (writer, playwright)
  3. Tomasz Man (writer, director)
  4. Wojciech Majcherek (theater critic)
  5. Elżbieta Chowaniec (playwright)
  6. Jolanta Jarmołowicz (translator)
  7. Pászt Patrícia (translator)

(Consecutive Hungarian-Polish, Polish-Hungarian translation)

Location: Alexandra Könyvesház, Nyugati tér 7.

Information: Patrícia Pászt, tel: +36-309-612002 vagy +48-609-612-002

You can download the Hungarian-language program of the festival in PDF (PROGRAM-ÜTKÖZÉSEK) and MSWord (Programfüzet) format. You can also download information in Hungarian concerning the press-conference (Sajtótájékoztató).

programs